南财新闻网
首页 > 媒体南财 > 纸媒 > 正文
〖现代快报〗南财一外籍老师把身边事拍电视剧 找人配南京话

;;; 乔丹·迈尔斯是南京财经大学的一名英语老师,在南京呆了近两年的他已对这里的生活非常熟悉。在南京,他也有自己的外国朋友圈,他们一直有个想法,把自己身边发生的事拍成电视剧,向中国人展现真实的“老外”。今年5月,在两位中国朋友的协助下,他们终于拍出两集剧集,实现了梦想的第一步。下面要做的就是翻译加配音,将它彻底“本土化”。

希望增进了解

;;; 尽管已经在南京生活了两年,乔丹还是很不适应走在街上时旁人对他的“特别关注”,“我感觉挺尴尬的。”除此,在做老师过程中,他也能感受到同学们对美国文化的误解,“似乎大家对美国的了解全部来自于《老友记》《生活大爆炸》这些美剧及某些电影,似乎这些就涵盖了美国文化的一切。”乔丹说,他还曾经看过一篇文章,说中国人做朋友意味着一辈子的仗义兄弟,而美国人如果5年不见就基本会成为陌路人了,“这是没有任何依据的。”

;;; 其实,乔丹“被中国人误解了”的看法并不罕见。

;;; 在和外国朋友们聚会的时候,大家也常常提到,虽然来中国已经几个月甚至几年了,但无论是接触的人群,还是活动的地点,都仅限于自己的小圈子,很难融入中国大众的生活中去。在进行了很多次这样的讨论后,他们一位中国朋友——在南京一家外贸公司上班的张经天提出,虽然文化差异不可否认地存在,但也许可以想个办法让双方增进了解。

;;; 他们决定拍摄一部关于外国人在南京生活的电视剧,去年冬天起,计划就悄悄启动了。

目前已经拍了两集

;;; “南京外国人的圈子挺小的,这边一提出,那边就知道了。”得知要拍电视剧,悠游四五个外国人要求加入,最后一个10人团队成立了。

;;; 从今年1月到4月,这个小组每周都会进行一次聚会。聚会上,大家会谈起在自己或认识的人身上发生的故事,并记录下来,交给一位有编剧经验的美国人——詹姆斯,由他改编成剧本。今年5月底至7月中旬进行了拍摄,一共拍了两集,每集30分钟不到。这部剧以3个刚来南京教幼儿英语的外国女孩为主线,从她们初来时的新鲜感,到现实生活中遇到的各种问题,生动展现了“老外”群体面临“文化冲击”时的态度和应对。

;;; 由于剧集中南京的本土气息非常浓,他们打算用南京话进行配音。“就是要将‘本土化’进行到底。”张经天说,他们打算在南京范围内招募译者,以及做过配音或嗓音有特点的配音人员。

;;; 如果有人对翻译、配音或艺术指导工作有兴趣,可发邮件至“nexpats@gmail.com”,或在新浪微博上关注“Nexpats”,或同名西祠讨论版,与他们取得联系。

  (2011-11-29; 现代快报

;