南财新闻网
首页 > 学术经纬 > 正文
广东外语外贸大学赵军峰教授来我校讲述翻译专业人才的培养

广东外语外贸大学高级翻译学院院长赵军峰教授来我校讲学

                       外国语学院部分师生聆听讲座                  外国语学院供图

4月12日下午,应外国语学院邀请,广东外语外贸大学高级翻译学院院长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰教授在仙林校区管理学科楼117教室围绕“翻译专业人才培养的理念与原则”作主题讲座。外国语学院部分师生聆听了讲座。讲座由外国语学院院长肖辉教授主持。

讲座中,赵军峰教授结合自己在翻译人才培养方面的心得,谈了翻译专业人才培养的理念。他将自己重新定义为一个“师傅”,强调翻译归根到底要注重师傅带徒弟的过程。他认为一个合格的翻译专业人才要同时具备知识、能力、素养和智慧。赵军峰教授介绍了我国翻译专业人才现状,并指出,翻译专业的人才应具有以下特征:德才兼备,具有宽阔的国际视野、深厚的人文素养和广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作。

赵军峰教授现任广东外语外贸大学高翻学院院长,是世界翻译教育联盟(WITTA)秘书长,中国翻译协会理事兼法律翻译委员会副主任。在外语类核心期刊发表翻译类论文三十余篇,著有《法律语篇信息结构及语言实现研究》,主编《商务口译》等多部教材。

(外国语学院)