日前,南京翻译家协会2012年会暨南京地区翻译研究与教学学术研讨会在我校图书馆报告厅召开。本次会议由南京翻译家协会主办、我校外国语学院承办、外语教学与研究出版社上海外语教育出版社协办,主题是“翻译研究与翻译教学”。南京翻译家协会、南京市社科联、江苏省翻译协会、江苏省外国文学学会相关领导,我校王开田副校长出席会议。南京翻译家协会领导、各成员单位,南京地区各高校外国语学院领导及翻译研究与教学的专家学者参加会议。开幕式由南京翻译家协会副会长、我校外国语学院党总支书记肖辉主持。
开幕式上,王开田副校长致辞。他代表学校对各位领导、专家、学者的到来表示热烈的欢迎,并简要介绍了我校的基本情况。王副校长指出,翻译是中外文化交流的金色桥梁,是我们汲取国外先进科学技术和文化,让国外了解中国政治、经济、文化的重要渠道。本次会议的召开对学科的发展将起到很好的指导作用,同时也将促进南京地区翻译研究与教学的改革,促进南京及周边地区各高校在翻译教学、翻译人才培养、笔译、口译等方面的研究。他衷心祝愿各位专家学者为我国的翻译事业做出新的更大的贡献。
我校外国语学院院长王克明、南京翻译家协会会长程爱民、南京市社科联副主席王道德、江苏省翻译协会会长许钧、江苏省外国文学学会会长张杰也先后致辞。
开幕式结束后,会议分翻译教学、笔译理论与实践、口译理论与实践、翻译学科建设、文学与文化在异域的传播与接受五个分会场进行了学术交流,与会代表围绕专题进行了热烈的讨论,提出了建设性意见和建议。最后,南京翻译家协会常务副会长王波作总结发言。
(党委宣传部)